Nově doručujeme i v sobotu a v neděli. Až k vám domů, na kteroukoliv prodejnu a do Alzaboxů.

Učte se anglicky s vtipem 1

Zobrazit katalog

Učte se anglicky s vtipem 1

13x
0
Elektronická kniha
2012, česky, anglicky, 192 stran
Ihned ke čtení ePUB, Kindle
Dostupné pro elektronické čtečky Dostupné na webu Dostupné na iOS Dostupné na Androidu Dostupné na Windows Phone
Cena s DPH 59,-
Koupit Nakupujte jedním klikem bez nutnosti opakovaně vybírat dopravu a platbu
Přidat do seznamu
Doporuč a získej 3 Alzáky
Kód:  EK1306 ISBN: 978-80-86538-34-1
Garantujeme doručení pod stromeček Přidat do seznamu Vánoční dárky Přidat do seznamu Chci od Ježíška
Helpdesk Vytisknout
Učte se anglicky s vtipem 1 59,- Ihned ke čtení
Koupit
3,8
Hodnotilo 13 uživatelů
5 5x
4 2x
3 5x
2 0x
1 1x
53 % zákazníků doporučuje
Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipy? Protože vtip je krátký, jednoduchý a má pointu: snadno si jej zapamatujete, a tudíž si zapamatujete nejen obdobnou situaci, ale i slova, která v ní lze použít. Nad vtipem se i dobře pobavíte – a pokud ne, pak buď nemáte pro takový humor smysl, anebo jste úplně nepochopili anglický text. V tom případě Vám tato knížka určitě pomůže. Takže co v ní najdete? Pokud jste knihou již listovali, zjistili jste, že text – anekdoty – je vlastně rozdělen na dvě poloviny. První část je koncipována jako zrcadlový překlad: nejdřív anglická anekdota, za níž hned následuje její překlad do češtiny. Rád bych upozornil, že nejde o doslovný překlad. Ten by mohl leckdy působit těžkopádně, mou snahou však bylo přeložit vtip tak, aby vyzněl dobře i česky. V textech druhé, pouze anglické části, najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Snažil jsem se, aby nepřekládaná slovíčka odpovídala přibližně úrovni intermediate (středně pokročilý), zvýrazněná slova tuto úroveň překračují. Česko-anglickou část berte pouze jako „zahřívací“, myslím si totiž, že jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější, čtenář si novou slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu; anglickou anekdotu někdy opravdu nelze přeložit, aniž by se pointa nevytratila. Existuje i další důvod, proč anekdoty nepřekládat. Říká se, že anekdoty jsou jenom dvojí: slušné a dobré. Nelze se proto vyhnout textům s explicitním výrazivem, jenže – jak takové vtipy přeložit? Čeština i angličtina v takových situacích používají úplně odlišné obraty, což by bylo v překladech zavádějící. Jak říkával Jan Werich – tam kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní. Na konci knihy je seznam nepravidelných sloves, která se objevují v anglické části.

Ukázky ke stažení:

Email (Kindle účet): Jak nastavit Kindle pro posílání knih
Při dalším nákupu zaslat knihu automaticky
Email (PocketBook účet): Jak nastavit PocketBook
Při dalším nákupu zaslat knihu automaticky Jak nastavit PocketBook

Parametry a specifikace

Porovnat
Dostupný formát
ePUB, Kindle (Mobi)
Nahlásit chybu
Hotovo!
Druh ochrany
Social DRM
Nahlásit chybu
Hotovo!
Ukázky
ePub, Mobi
Nahlásit chybu
Hotovo!
Autor
Jindřich Vobořil
Nahlásit chybu
Hotovo!
Jazyk
česky, anglicky
Nahlásit chybu
Hotovo!
Počet stran
192 stran
Nahlásit chybu
Hotovo!
Rok vydání
2012
Nahlásit chybu
Hotovo!
Žánr
Cizí jazyky - Angličtina
Nahlásit chybu
Hotovo!
Nakladatel
Viking
Nahlásit chybu
Hotovo!
Více parametrů

Online chat

Vážený zákazníku, pokud máte dotazy ke službe, můžete je s námi vyřešit online. V případě že chcete chat využít přihlaste se prosím.
V diskuzi zatím nejsou žádné příspěvky.
Nenašli jste odpověď na svůj dotaz?
Položit otázku
Fórum Učte se anglicky s vtipem 1

Další ze série Učte se anglicky s vtipem

Mohlo by se vám líbit

Pomozte ostatním při výběru
Napsat recenzi

Odkaz k produktu na stránkách výrobce: Zadejte odkaz recenze produktu

Poznámka (odkaz, PartNumber apod.):

Zkuste Alza Premium Moje Alza Přihlásit Jak nakoupit
WEB10